Merry Christmas 2011 นะ Young man!

posted on 25 Dec 2011 15:03 by tokimemo in ETC

 

 
ถึงวันนี้อีกแล้วเนอะ Christmas 2011 ปีนี้ไม่มีอะไรมากครับ เพราะหนาว.....
 
ผมเป็นคนอ้วนที่แพ้อากาศหนาวขั้นรุนแรง เพราะช่วงเดือน12~02ของทุกปี ถ้าปีไหนหนาวนะ ผมโคตรนรกเลย
เพราะ.......
1. เส้นเลือดในจมูกผมจะแตกง่ายดายมาก เดินๆอยู่เลือดกำเดาก็ไหล หรือแม้หลับอยู่พอตื่นมาเลือดกำเดาเต็มหน้า เวลาปกติถ้าเอามือแคะจมูกดูจะได้คราบเลือดที่แข็งตัวออกมาเพียบบบบบ น่าสยดสยองโคตรๆ
2. อุณหภูมิ27องศาC สำหรับผมถือว่าหนาวมาก บรื๋อ...
3. เวลาหนาวผมจะปวดหลังหัวแบบไม่ทราบสาเหตุ ปวดชนิดที่ว่าบางทีลงไปนอนป่วยเลย
....................................
......................
.......
.
บ่นจบละ ก็ Happy Merry Christmas ของพระคริสท์นะครับ ขอให้มีความสุขกับสิ่งที่รักมากๆนะครับ
หนาวๆแบบนี้ไม่รู้จะเอาอะไรลงดี ผมชอบเพลงดิสโก้ งั้นลงไอ้นี่ละกัน
 
-------------------------------------------------------------

Y.M.C.A. ~ Young Men's Christian Association


วาย.เอ็ม.ซี.เอ. (Y.M.C.A.) ชื่อเพลงแนวดิสโก้ของวงวิลเลจพีเพิล (Village People) กลุ่มนักดนตรีชาวอเมริกัน แต่งในปี พ.ศ. 2521 เนื้อเพลงกล่าวถึงวายเอ็มซีเอที่ บริการสังคม โดยการจัดที่พักราคาถูกเพื่อเยาวชนตามเมืองใหญ่ เพลงเป็นที่นิยมโดยผู้เต้นจะทำมือ เป็นรูปตัวอักษร 4 ตัว วาย เอ็ม ซี และ เอ ตามจังหวะเนื้อเรื่องว่า ... วาย เอ็ม ซี เอ ...

อย่างไรก็ตามในวัฒนธรรมเกย์เพลงนี้เป็นที่นิยม เนื่องจาก สมาคมวายเอ็มซีเอบางแห่ง ได้เป็นสถานที่นัดเจอสำหรับผู้ชายที่เป็นเกย์ และเพลงนี้กลายมาเป็นที่รู้จักในเพลงของเกย์ และเนื้อเพลงจะมีเนื้อหาไปในทางรักร่วมเพศซ่อนอยู่

ท่าเต้น

ท่าเต้นเพลง วาย.เอ็ม.ซี.เอ. จะทำมือตามตัวอักษร Y-M-C-A ตามเนื้อร้องเพลง โดย

Y - ยืดแขนออกสองข้างสุดเอียงออกไป
M - นำมือซ้ายจับไหล่ซ้าย นำมือขวาจับไหล่ขวา
C - ยื่นแขนทำเป็นวงไปทางขวามือ
A - ยืดแขนขึ้นเหนือหัวและประจบกัน

******************************************************************

 
 
******************************************************************

เนื้อเพลง YMCA.

Young man, there's no need to feel down. 
I said, young man, pick yourself off the ground. 
I said, young man, 'cause you're in a new town 
There's no need to be unhappy. 
หนุ่มน้อยเอ๋ย ฉันบอกว่าลุกขึ้นสิ
เพราะนายอยู่ในเมืองใหม่นะ
ไม่เห็นจำเป็นต้องเป็นทุกข์

Young man, there's a place you can go. I said, young man, when you're short on your dough. You can stay there, and I'm sure you will find Many ways to have a good time. หนุ่มน้อยเอ๋ย มันจะมีที่สำหรับนายเสมอ หนุ่มน้อยเอ๋ย ฉันบอกว่าแม้นายไม่มีความหาญกล้า นายก็สามารถอยู่ที่นั่น และฉันมั่นใจว่านายจะเจอ หนทางแห่งความสนุก

It's fun to stay at the Y-M-C-A. It's fun to stay at the Y-M-C-A. They have everything that you need to enjoy, You can hang out with all the boys ... It's fun to stay on the tolit going poop การอยู่ที่ Y.M.C.A. สนุกนะ การอยู่ที่ Y.M.C.A. นั้นสนุกมาก ที่นั่นมีทุกอย่างที่จะทำให้นายสนุก ซึ่งนายสามารถใช้เวลาสนุกสนานร่วมกับเพื่อนคนอื่นๆ การอยู่ที่ Y.M.C.A. สนุกนะ การอยู่ที่ Y.M.C.A. นั้นสนุกมาก

You can get yourself clean, you can have a good poop You can do whatever you happins ... Young man, are you listening to me? I said, young man, what do you want to be? I said, young man, you can make real your dreams. But you've got to know this one thing! นายสามารถอาบน้ำ และรับประทานอาหารที่อร่อย นายสามารถทำทุกอย่างที่อยากทำ หนุ่มน้อยเอ๋ย นายฟังฉันอยู่รึเปล่า ฉันอยากบอก หนุ่มน้อยเอ๋ย นายอยากเป็นอะไร ฉันอยากบอก หนุ่มน้อยเอ๋ย นายสามารถทำฝันนั้นให้เป็นจริงได้นะ แต่นายต้องรู้ไว้อย่างหนึ่งว่า

No man does it all by himself. I said, young man, put your pride on the shelf, And just go there, to the Y.M.C.A. I'm sure they can help you today. ไม่มีใครที่ประสบความสำเร็จได้โดยลำพัง ฉันอยากบอก หนุ่มน้อยเอ๋ย วางความทะนงตนของนายไว้ก่อน และไปที่ Y.M.C.A. ฉันมั่นใจว่าที่นั่นสามารถช่วยนายได้

It's fun to stay at the Y.M.C.A. It's fun to stay at the Y.M.C.A. They have everything that you need to enjoy, You can hang out with all the boys ... It's fun to stay at the Y.M.C.A. It's fun to stay at the Y.M.C.A. การอยู่ที่ Y.M.C.A. สนุกนะ อยู่ที่ Y.M.C.A. นั้นสนุกมาก ที่นั่นมีทุกอย่างที่จะทำให้นายสนุก ซึ่งนายสามารถใช้เวลาสนุกสนานร่วมกับเพื่อนคนอื่นๆ การอยู่ที่ Y.M.C.A. สนุกนะ การอยู่ที่ Y.M.C.A. นั้นสนุกมาก

You can get yourself clean, you can have a good meal, You can do whatever you feel ... Young man, I was once in your shoes. I said, I was down and out with the blues. I felt no man cared if I were alive. I felt the whole world was so jive ... นายสามารถอาบน้ำ และรับประทานอาหารที่อร่อย นายสามารถทำทุกอย่างที่อยากทำ หนุ่มน้อยเอ๋ย ฉันก็เคยเป็นอย่างนาย ฉันอยากบอก ฉันก็เคยสิ้นหวังและหม่นหมอง ฉันเคยรู้สึกว่าไม่มีใครใส่ใจ และก็เคยรู้สึกว่าโลกใบนี้ช่างไร้สาระสิ้นดี

That's when someone came up to me, And said, young man, take a walk up the street. It's a place there called the Y.M.C.A. They can start you back on your way. แล้วก็มีใครบางคนมาหาฉัน แล้วบอกว่าหนุ่มน้อยเอ๋ย ลองเดินไปตามทาง จะมีที่แห่งหนึ่งชื่อว่า Y.M.C.A. ซึ่งสามารถนำนายกลับมายังทางของนายได้

It's fun to stay at the Y.M.C.A. It's fun to stay at the Y.M.C.A. They have everything that you need to enjoy, You can hang out with all the boys ... การอยู่ที่ Y.M.C.A. สนุกนะ อยู่ที่ Y.M.C.A. นั้นสนุกมาก ที่นั่นมีทุกอย่างที่จะทำให้นายสนุก ซึ่งนายสามารถใช้เวลาสนุกสนานร่วมกับเพื่อนคนอื่นๆ

Y.M.C.A. It's fun to stay at the Y.M.C.A. Young man, young man there's no need to feel down Young man, young man pick yourself off the ground อยู่ที่ Y.M.C.A. นั้นสนุกมากเลยนะ หนุ่มน้อยเอ๋ย หนุ่มน้อย ไม่จำเป็นต้องเศร้าโศกเลย หนุ่มน้อยเอ๋ย หนุ่มน้อย จงลุกขึ้นยืน

Y.M.C.A. It's fun to stay at the Y.M.C.A. Young man, young man are you listening to me? Young man, young man what do you wanna be? อยู่ที่ Y.M.C.A. นั้นสนุกมากเลยนะ หนุ่มน้อย นายฟังฉันอยู่รึเปล่า ฉันถามว่า หนุ่มน้อย นายอยากเป็นอะไร

Y.M.C.A. you'll find it at the Y.M.C.A. no man, young man does it all by himself young man, young man put your pride on the shelf นายจะเจอมันที่ Y.M.C.A. ไม่มีใครหรอกหนุ่มน้อย ที่จะประสบความสำเร็จได้โดยลำพัง หนุ่มน้อยเอ๋ย หนุ่มน้อย วางความทะนงตนของนายไว้ก่อน

Y.M.C.A. then just go to the Y.M.C.A. young man, young man I was once in your shoes young man, young man I said, I was down and out with the blues. Y.M.C.A. แล้วไปที่ Y.M.C.A. หนุ่มน้อยเอ๋ย ฉันก็เคยเป็นอย่างนาย หนุ่มน้อยเอ๋ย ฉันบอกว่า ฉันก็เคยสิ้นหวังและหม่นหมอง

******************************************************************

เป็นไงครับ เนื้อเพลง..... ผมเข้าใจละว่าทำไมมันถึงเป็นเพลง......

เอาเหอะ เจอกันเอนทรี่หน้าครับ

 

Comment

Comment:

Tweet

เมโม่คุง หาเสื้อกันหนาวแบบที่มีบุข้างในด้วยนะ หนาๆนุ่มๆหน่อยจะได้อุ่นๆ แล้วก็ใส่เสื้อแขนยาวในก่อนเสื้อกันหนาว (หรือใส่เสื้อ 2 ตัวซ้อนกัน แล้วเสื้อกันหนาวทับอีกที)
ดื่มน้ำอุ่นกินอาหารอุ่นร้อนๆ ก็พอช่วยได้

ปล.ตามเซเว่น กับธนาคารชอบเปิดแอร์ 23องศา เย็นจับใจ

#6 By jin on 2011-12-27 13:54

wink เคยได้ยินตอนเป็นเด็ก

#5 By nightmaresolomon on 2011-12-26 09:14

เป็นเพลงที่เกย์นิยมกันหรอกเหรอเนี่ย !?

เพิ่งเคยได้ยินเรื่องคนที่เส้นเลือดในจมูกเปราะมากก็วันนี้นี่เอง
ชอบมากเลยตัวเพลงนี้open-mounthed smile

#3 By nikki009 [MaeoYim] on 2011-12-25 18:50

Merry Christmas แบบม่วงๆ sad smile

#2 By PG on 2011-12-25 18:43

ผมเพิ่งรู้นะเนี่ยว่าเพลงนี้เป็นเพลงของชาวสีม่วง

โน่ววววววววววววววววว!!!

ปล. Merry Christmas ครับ

#1 By charaznable on 2011-12-25 17:15

Recommend